BLOG

  • HOME
  • BLOG
  • 鑿と言いえば槌 (NOMI TO IE-BA TSUCHI)
Japanese culture and food

鑿と言いえば槌 (NOMI TO IE-BA TSUCHI)

When dealing with daily challenges and tasks, it is helpful be perceptive, and to think ahead. In Japan there is an old saying which relates to this: 鑿と言いえば槌 (NOMI TO IE-BA TSUCHI). 鑿/NOMI = chisel, 言いえば/IE-BA = if asked or told, and 槌/TSUCHI = mallet/hammer. As can be seen from the combined meanings of the KANJI (漢字) characters, if you are asked to bring a chisel to help with a building project, it would also be a good idea to bring along a mallet, since those tools must be used together. The importance of being thoughtful and prepared, is made clear by this simple and pithy Japanese proverb.

written by Goodfield

Member registration

Delivering limitation property information for only members!

おすすめコンテンツ
Company profile

IINO REAL ESTATE

2-1-7, Honcho, Yokosuka city

TEL 046-820-6366

FAX 046-820-6399

Mail form is from here